「こんにちわ」がおすすめの理由

bizzgirl20160902081917_TP_Vb.jpg
「こんにちは」と「こんにちわ」の違いについてのお話です。

しばらく前までは、「こんにちは」と表記するのが正しいと考えられていました。
理由は、歴史的経緯から「助詞」と考えられていたからです。

現在では「助詞」として使われることはなく、ほぼ100%近く「感動詞」として使われるようになりましたので、「助詞」に限って例外とされていた「は」は、現代表記の原則の「語を現代語の音韻に従つて書き表す」により、「わ」と表記すべき状況に変化してきました。

つまり原則どおり「こんにちわ」と表記するということです。
今回は、このあたりの状況について説明したいと思います。


1 「きょうは」と「こんちには」

「今日は」をひらがなで書く理由から、説明したいと思います。

メールや手紙、ブログあるいはSNSで「今日は」と書いてあったら、 それは「きょうは」なのか「こんにちは」なのか判断できませんね。

また読み方だけでなく、「今日は」は「today」の意味か「挨拶」の意味なのか、判断に困ります。

相手側にこちら側の意図がちゃんと伝わらない表現は困ります。
そこで、2つの意味に解釈できる場合は、それを避けるために「ひらがな」で書く方が意図が確実に伝わります。

同様の現象が生じる言葉に「止める」があります。
これも相手側は「とめる」なのか「やめる」なのか判断できません。

これは、「とめる」と「やめる」では意味が変わりますので、「ひらがな」で書くのが誤解を招かないですね。



2 「こんにちは」と「こんにちわ」

「こんにちは」なのか「こんにちわ」なのかの説明をしたいと思います。

この件に関しては、ネット上にも多くの解説があります。
たいていの説明では、
① 「今日は」は、「今日はご機嫌いかがですか」の省略形であり、文法的に「わ」を使用するのは誤り。
② 辞書に「こんにちわ」は項目がないので誤り。
と説明されています。

過去は、こういった説明で通用していましたが、
しかし、現在では、その説明では通用しなくなってきています。
その理由は以下のとおりです。



3 「こんにちわ」が正しい理由~その1

2の項目の①の「今日はご機嫌いかがですか」の「今日は」は「today」の意味で使われています。

省略形の「今日は」の言葉が誕生した最初のうちは「今日はご機嫌いかがですか」を「今日は」以降の部分を省略して使用されていましたので、
「今日は」=「今日はご機嫌いかがですか」でした。
この場合は、「今日は」は「todayは」の意味なので、「は」は「助詞」として使われています。
つまり、最初のうちは「名詞(今日)」+「助詞(は)」として使われていたので「は」が正しかったといえます。



4 「こんにちわ」が正しい理由~その2

しかし時代が進むにつれ、「今日は」は「今日はご機嫌いかがですか」の意味から次第に遠ざかり、
「今日は」=「挨拶」として認識されるようになりました。

この場合の「今日は」は「やあ、おはよう、さよなら」などの挨拶と同じ「感動詞」として使われるように変化してきました。
この時点で、「今日は」は、分解できない一つの単語として使われるようになったので、「助詞」としての「は」は消えてたことになります。

助詞の場合に限り「ワ」と発音する「は」はそのままの表記が許容されていましたが、「助詞」でなくなった以上「わ」と表記しなければならないことになります。

ただ、1の項目で説明したように「今日は」だと「きょうは」と「こんにちは」の2つの意味に解釈できますので、
挨拶の意味を明確にするために、私が「こんにちわ」を使う理由です。

項目2の②に関して、辞書にないとの理由では説明になりません。
現在は「こんにちは」から「こんにちわ」に変化している過渡期で、いずれ辞書にも「こんにちわ」の項目が後追いで登場するはずです。



5 昭和61年内閣告示第一号の現代仮名遣い

では、根拠とされる「現代の国語を書き表すための仮名遣い」(昭和61年内閣告示第一号)を見てみましょう。

内閣告示第一号
一般の社会生活において現代の国語を書き表すための仮名遣いのよりどころを、次のように定める。

なお、昭和二十一年内閣告示第三十三号は、廃止する。

昭和六十一年七月一日
内閣総理大臣 中曽根 康弘

前書き
1 この仮名遣いは,語を現代語の音韻に従つて書き表すことを原則とし,一方,表記の慣習を尊重して一定の特例を設けるものである。
2 この仮名遣いは,法令,公用文書,新聞,雑誌,放送など,一般の社会生活において,現代の国語を書き表すための仮名遣いのよりどころを示すものである。

第2 特定の語については,表記の慣習を尊重して,次のように書く。
2 助詞の「は」は,「は」と書く。

例 
今日は日曜です 山では雪が降りました
あるいは または もしくは
いずれは さては ついては ではさようなら とはいえ
惜しむらくは 恐らくは 願わくは
これはこれは こんにちは こんばんは
悪天候もものかは


引用元:昭和61年内閣告示第一号

ここの例で注意していただきたいのは、「こんにちは こんばんは」は助詞としての例示だということです。
昭和61年当時は、「こんにちは こんばんは」は、歴史的経緯から長い文が省略されたもので、助詞としての役割を持っていると考えられていました。



6 助詞とは感動詞とは

■ 助詞とは
「助詞」は、「名詞」+「助詞」の形に分解でき、そのときに「名詞」には伝えたい意味が残っている必要があります。

「今日は」は現在は、省略されたものと考えることなく、それ自体が一つの挨拶を意味する独立語として使われています。
(※知識としては省略語と認識している人は多いです。)

すると、もし独立語の「今日は」を分解すると、名詞部分の「今日」には挨拶の意味は全くなくなってしまいます。

「今日は」の一つの単語として「挨拶」の意味を持っています。
省略形と認識されていた時には分解できても、現在においては分解できないのです。
したがって現在においては、「は」は「助詞」ではないことが明確です。

助詞でない「は」は「わ」と表記するのが原則です。


「感動詞」と「助詞」の違いを整理すると
「助詞」は、言葉に意味を肉付けする「付属語」で、名詞について動詞・形容詞との意味関係を示したり、名詞と名詞の意味関係を示すもの。
したがって、「今日は」は「今日」+「は」と分解できます。

「感動詞」は、単独で意味のある「自立語」で活用しない「独立語」。
したがって、「こんにちわ」はこれ以上分解できません。



7 感動詞として説明されている

感動詞に関して、ネット上ではどのように説明されているか「感動詞」で検索して確認してみました。

感動詞の一覧
感動詞は、主に「感動・呼びかけ・応答・挨拶・掛け声」の5つの種類にわけられます。
(4) あいさつ
あいさつの気持ちをあらわす感動詞の一覧です。
こんにちは・こんばんは・さようなら・おはようございます」


引用元:感動詞とは pro writers 編集部

感動詞とは?例や一覧をわかりやすく解説

④あいさつ
⇒相手に対してあいさつをする.
こんにちわ・こんぱんわ・おはよう・さようなら」など.

引用元:感動詞とは?例や一覧をわかりやすく解説

感動詞
挨拶 相手に挨拶する。
「おはよう」「こんにちは」「さようなら」など。

引用元:ウィキペディア

5分で学べる!国語・文法「感動詞」の学び方
「感動詞」とは、「自立語」で、「活用しない」もののうち、独立語となるもの。と文法的には説明できます。下記の5つの用例を覚えた方がイメージがつかめると思います。

2. 「あいさつ」 (例) 「おはよう」「こんにちは」「さようなら」など

引用元:nanapi


(SNS系のQ&Aを除く)すべてのページで「こんにちは・こんにちわ」は、感動詞として紹介されていました。



8 新しい使われ方

ネット上で見ると、特に若い人の間では「こんにちは」とあいさつする人が少なくなってきています。
「こんちわつす」、「こんちわ~」、もっと略して「ちわ~」、「ちわ」、それを少し丁寧に「ちわっす」、「ちわ~す」などの表記が見られます。

しかし、これらの言葉を「わ」を使わずに「は」で表記すると・・・
「こんちはつす」、「こんちは~」、「ちは~」、「ちはっす」、「ちは~す」となりますが、どうでしょう?





以上説明したように、「挨拶」の意味での「は」は助詞ではなく、「こんにちは」という切り離せない一つの単語になっています。
(「名詞+助詞」から「感動詞」に変化しています。)

したがって、現在では、「助詞」の観点から説明することが出来ません。

しかしながら、ネットで「こんにちは・こんにちわ」を検索すると国語系の得意げな方が、歴史的経緯から今でも「こんにちは」は助詞として使われていると勘違いして説明を展開しているものがほとんどです。
また、「昭和61年内閣告示第一号」の助詞の例示を拠り所に説明しているものもあります。

残念ながら、その説明は現在では通用しません。
言葉は生き物です、使われ方の変化を考えずに、子供の頃から使いなれてきた使い方が正しいと信じ切って、説明しているにすぎません。

「こんにちは」の発音は「こんにちわ」です。
外国人が多くなる中では、文字と発音が一致する方向に力が働いていくと思います。

吉田拓郎のアルバム「こんにちわ」(2001年発売)のように、堂々と使ってみませんか。


※この記事は、2018/03/09の「『こんにちは』と『こんにちわ』」(削除済み)をベースに、趣旨はそのままで全面的に書き直しました。

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 91

なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス

この記事へのコメント

  • フラバーバ

    読ませていただくにつれ こんがらがってきました。
    挨拶の時は こんにちは こんにちわ どっちだろう
    と迷った時もありましたが ブログでは 大体 こんにちわ
    と書かれているので 私も こんにちわ と書くように
    なりました。理屈はどうであれ 挨拶の時は こんにちわ
    が いいように思います。
    2020年02月21日 23:02
  • わけい

    フラバーバさんへ
    コメントどうもありがとうございます。
    フラバーバさんも「こんにちわ」の仲間で嬉しいです。
    私は、「こんにちわ」を推進する者なので、その根拠をしっかり持っていないと反論に対抗できませんので、その辺りをよ~く調べました。
    「こんにちわ」が誤りと説明する国語系の先生のところで、コメント欄があれば(気が向けば、ですが)「それはちがうよ」って理由を加えて書き込んだりすることもあります。
    2020年02月21日 23:42
  • winga

    こんばんわ。
    今回のお話。
    とっても興味深かったです。
    凄いなぁ、わけいさん。
    掘り下げ術が凄い!!!
    2020年02月24日 19:19
  • わけい

    wingaさん
    コメントどうもありがとうございます。
    長文なので、お疲れのことと思います。
    虎にゃんちゃんに癒されてくださいね。
    (サザエさんだと、磯野家の皆さん食べられてしまいそうですので、心配です。)
    wingaさんもさっそく「こんばんわ」を使っていただき、ありがとうございます。
    虎にゃんちゃんは、本来の姿に戻るとイギリスのお姫様(トラニャン王女様)なので、「こんばんわ」の方が断然「いいニャン」っていうはずニャンとら(??最後の方は意味不明)。
    2020年02月24日 19:51